There are many reasons why you should study the Bible with Jewish Rabbis who study the original Bible in its original language Hebrew.
1 – Rabbis are fluent in Hebrew, which is the language of the Bible.
2 – Hebrew words often have multiple meanings. English translations often focus on just one.
3 – Hebrew is a holy language. The shapes of the letters have significance. A Jewish Rabbi can teach you about the “geometric meaning” of the Bible.
4 – If you want to know God’s intent in the Bible – the david hoffmeister Old Testament, then you should study with the people who have studied it most – namely the Jewish people and their teachers – Rabbis. The Jewish people still practice the Bible every day of their lives.
5 – Sometimes God says a lot in just one or two words. The real meaning of it is handed down in an oral tradition from one generation of Rabbis to the next. For example, the Bible says (Deuteromy 6:8) – “You shall tie them (God’s words) as a sign on your arm; and as an adornment between your eyes”. What is “a sign” or “an adornment”. Jews pray every day with special prayer items that are based on these verses. The meaning of these verses and how God wants them made has been passed on from God to Moses to the Rabbis of all the generations. These pair of religious prayer items are called “Philactories” in English. In Hebrew, they are called “Tefillin”. They are made the same today as they were 3000 years ago.
6 – Some Hebrew words are acrostics of other words. For example, “Jerusalem” means “The City of Peace”. The first part of the name “Jerusalem” is made up of the prefix “Yeru” which is a variation on the Hebrew word “Ir” which means “city of”. The second part of the name “Jerusalem” is the word “salem” which is the same as “shalom”, which means peace. A good translation of Jerusalem is “Peaceville”. Reading the Bible in English won’t get you that. Another meaning of the word “salem” is “whole” or “perfect”. So Jerusalem can be translated into either “Peaceville” or “Perfectown”.
7 – Sometimes, the same word has multiple spellings. For example, the city of Jerusalem is sometimes spelled with a missing letter. It would be like spelling Jerusalem with the spelling “Jeruslem” – in which the letter “a’ has been taken out. This is done to signify that the city of Jerusalem is often sad. The city is sad when it has been ransacked by war. The English translations never carry this nuance.
There are many more reasons to study the Bible in it’s original Hebrew text from a Jewish Rabbi or teacher.
Rabbi Michael Trachtman believes that the best way to understand the Bible – the Old Testament – is to study it in its original language and meaning. If you want to understand the Hebrew Bible and its secrets – the best way is to learn it from the Jewish people who have been studying it for over 3300 years.